Covid-19: Europe imposes new restrictions as cases reach record high

‘The facts don’t lie, we have to be stricter for ourselves’: The Netherlands goes into partial lockdown

 

European governments are adding new restrictions and calling on citizens to make sacrifices in a bid to contain a record increase in coronavirus cases, with the Czech Republic closing schools and the Netherlands shutting down virtually all nighttime activity.

Around the world cases of the coronavirus topped 38 million, according to Johns Hopkins University data.

Saying measures needed to stop the virus “will hurt,” Dutch prime minister Mark Rutte announced what he called a “partial lockdown” on Tuesday evening, with sales of alcohol to be banned after 8 pm and bars, restaurants and coffee shops to be closed altogether. Citizens are being urged to avoid public transportation where possible.

8. “Mad Max: Fury Road”(George Miller)
adj. 社会的,社交的
而伦敦预计今年将接待1888名游客。
It was not an auspicious start to the new year for bitcoin investors.

Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty
Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty

UK prime minister Boris Johnson announced that bars and pubs will be closed in the worst-hit parts of England beginning Wednesday, even as his top health adviser warned that won’t be enough. While the opposition Labour Party called for a short lockdown to halt the contagion, Mr Johnson told Conservative lawmakers on a Zoom call Tuesday that he’s against a new nationwide lockdown, people familiar with the meeting said.

Germany’s new coronavirus cases increased at their fastest pace since the height of the pandemic in the latest sign of how Europe is struggling to keep the disease in check. The region’s largest economy will evaluate its own next steps on Wednesday.

“I’m watching with great concern the climbing infection numbers, actually in almost every part of Europe,” Chancellor Angela Merkel said Tuesday in a virtual address to regional European Union officials. “We cannot squander what we’ve achieved in the last few months.”

华特迪士尼公司(Walt Disney)首席执行官、自2011年起成为苹果董事会成员的鲍勃?伊格尔(Bob Iger)说:“人们说他外表冷淡,但他是个非常有激情的男人,而且勇于站出来捍卫自己的信仰。无论对个人生活还是对苹果,他都是如此。”
[?.s?usi'ein]
凭借这场胜利,金州勇士队追平了由1957-1958赛季的波士顿凯尔特人队创造的卫冕冠军赛季开局14连胜纪录。而勇士队也是成为在NBA历史上,仅有的五只以14胜0负开局的球队。接下来,他们将会作客丹佛,力争在周日将纪录继续保持下去。
Chinese actor Wu Xiubo has been appointed Tourism Australia's Ambassador for the 2017 China-Australia Year of Tourism.
获奖者:哈里王子殿下

Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA
Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA

Europe recorded 700,000 new cases last week, the most since the pandemic began, the World Health Organisation said in its latest report. But rather than reviving national restrictions, officials are focusing on local measures amid concerns about hammering economies again and sparking unrest.

Landline
move动+ment表名词,“行为或结果”→运动
What’s more, a Fiat engine not only places among Wards’ top 10 for the first time, it’s for an electric motor, the 83-kW unit found under the hood of the diminutive 500e. Unfortunately the car is only sold in California, though market forces might convince the automaker to send it into wider distribution should gas prices gain spike up to the $4.00/gallon mark or above.
popul人民+ation→人口

“We need to be really careful right now,” Mike Ryan, executive director of the World Health Organisation’s health emergencies program, said Monday. The relationship between case numbers and deaths “could reconnect very, very badly and very catastrophically unless we’re very, very careful.”

其关于朋友间爱情、事业、友谊的主题仍然与今天的年轻人息息相关。
Included will be messages about smoking causing cancer and women who give the charmer a run for his money as 'little twists' have been added to make the story suitable for the modern reader.
人们的担忧涵盖了各个领域,从全球问题(比如俄罗斯试图影响2016年美国总统选举),到地方问题(比如担心用户淹没在通知和新闻推送中,造成心理健康问题和生产率损失)。

Housing started last year on a high note. It ended the year facing mounting worries about higher interest rates, supply constraints, tight credit and a host of other problems.
该报告还指出,自2013年以来,中国已成为全球最大的工业机器人市场。并且在近年来,中国国内的供应商通过提供更多高端产品,正在向供应链上游进军。
Originally intended for the opening credits of Tomorrow Never Dies, and then for some reason relegated to the closing credits, K.D. Lang's "Surrender" is silken and cool. The horn sections are sassy and powerful. It's one of the best James Bond theme songs, and it's not even officially a James Bond theme song. And it's a heck of a lot better than the official theme the movie finally got.
国家统计局在发布最新数据的同时进行了解读,它将PPI连续上涨部分归因于煤炭开采和洗选业价格同比上涨15.4%,这一涨幅比上月扩大11.3个百分点。

Tougher rules

不管怎么样,这就是这位看起来不太可能的,但正在竞选佛蒙特州州长,13岁候选人桑尼伯恩背后的逻辑。佛蒙特州是美国仅有的两个对竞选州长无年龄要求的州之一。
相比之下,十年前名列榜单前20的城市中有6个亚洲城市、10个欧洲城市和4个美国城市。这项调查计算了93个国家的131个城市的生活成本,研究结果用于企业计算转移员工的成本。
单词debut 联想记忆:

Legislators in neighbouring Slovakia quarrelled over virus measures, with premier Igor Matovic calling economy minister Richard Sulik a “saboteur” after the latter publicly questioned a decision to ban indoor serving of food and drinks in restaurants. Relations in the coalition have been fragile since elections seven months ago and Mr Matovic’s ratings have dropped as people blame him for an inadequate response to the pandemic.

Italian prime minister Giuseppe Conte on Tuesday imposed new measures including ordering bars and restaurants to close by midnight, banning people from gathering outside them from 9pm, and limiting receptions for events such as weddings and baptisms to 30 people.

Mayweather Jnr - who is capable of demanding pound 70 million a fight - fell to 16th. He pocketed pound 20 million in ring fees with an additional pound 5 million coming mostly from his clothing brand TMT, The Money Team.
但崩盘还是来了。经济下滑,衰退持续了30个月,华尔街把我们的退休金拿去亏了超过八万亿美元。从2000年网络股崩盘到2010年的灾难,在21世纪的头10年里,华尔街经通胀因素调整后的绩效为负。今天华尔街的回报率也只是刚刚战胜通货膨胀。难怪投资者觉得被华尔街的赌场骗了。
但是亚利桑那州的经济前景现在已经大为好转,随着住房市场的稳定,失业率在5月份降至7.8%,创下经济衰退后的新低。为了评选今年的美国最适宜经商的州,我们评估了35项指标以判断哪些州的经商条件最佳,哪些最差,这些指标中就包括就业预期。根据穆迪分析公司(Moody’s Analytics)的统计,在今后五年中,亚利桑那州的就业增长速度预计将达到每年3%。到2017年,亚利桑那州增长的就业岗位预计每年将把家庭收入提高3.6%,在全美各州中位居第二,仅次于伊利诺伊州。亚利桑那州的就业增长和经济增长保持同步,穆迪预计该州的经济增长速度为每年4.6%,达到美国的最佳水平。
author权力,权威+ixation表名词,来自-ize+ation,“…化”或“发展过程”→授权,批准

After putting six cities including Paris on maximum alert, French president Emmanuel Macron may announce additional restrictions during a planned television appearance on Wednesday.

“Alas, the epidemic continues its ascent,” health minister Olivier Veran said during parliamentary question time. “This wave of hospitalisations that has started is worrisome.” – Bloomberg